使用We代替You 許多人對商用英文例句用法都有一個誤解,那就是必須寫的文謅謅的,但其實每一次的business e-mail都是與客戶建立情感的絕佳機會,因此把主詞You改成We的話,聽起來既親切友善又能維持專業性。 例句:Your complaint is being looked into. → We are looking into your complaint.
用淺顯易懂的字詞 在商用英文例句用法中,最重要的就是避免使用華麗但難懂的字,畢竟在商用英文推薦的原則就是必須確保對方能讀懂信件的意思,且在西方國家中也更偏好使用淺顯易懂的語言。 例句:We look forward to a bright and glorious future of cooperation →We hope to have the opportunity to work with you in the future.
拒當肚臍眼英文 承接上點,但是如果每一句話都用I/We/My開頭,整段話有10幾個I,唸起來不但卡卡,還會顯露出你的英文程度低落。因此有幾種常見說法也列舉給大家。 例句: 1. We can’t ignore the value of knowledge. → On no account can we ignore the value of knowledge. (倒裝句) 2. We can’t deny that the qualities of our living have gone from bad to worse. → There is no denying that the qualities of our living have gone from bad to worse. (There is/are 開頭) 3. I need to work overtime tomorrow to fix so many problems. → With so many problems to fix out there, I need to work overtime tomorrow. (用with開頭)